Condiciones de venta - Acuerdo de usuario final
Última actualización el 15 de marzo de 2021
Este Acuerdo de usuario final ("Acuerdo") rige el uso de Anvizla plataforma de videovigilancia empresarial de seguridad por video ("Software") y hardware relacionado ("Hardware") (colectivamente, los "Productos"), y se celebra entre Anviz, Inc. (“Anviz“) y Cliente, el cliente y/o usuario final de Anviz's ("Cliente" o "Usuario"), ya sea en relación con la compra de los Productos o el uso de los Productos con fines de evaluación como parte de una prueba gratuita.
Al aceptar este Acuerdo, ya sea haciendo clic en una casilla que indica su aceptación, navegando a través de una página de inicio de sesión donde se proporciona un enlace a este Acuerdo, comenzando una prueba gratuita de los Productos o ejecutando una Orden de compra que hace referencia a este Acuerdo, el Cliente acepta el términos de este Acuerdo. Si el Cliente y Anviz ha firmado un acuerdo por escrito que rige el acceso y el uso de los Productos por parte del Cliente, entonces los términos de dicho acuerdo firmado regirán y reemplazarán este Acuerdo.
Este Acuerdo entra en vigencia a partir de la fecha en que el Cliente acepta los términos de este Acuerdo como se indicó anteriormente o accede o utiliza por primera vez cualquiera de los Productos (la "Fecha de entrada en vigencia"), lo que ocurra primero. Anviz se reserva el derecho de modificar o actualizar los términos de este Acuerdo a su discreción, cuya fecha de vigencia será la primera de (i) 30 días a partir de la fecha de dicha actualización o modificación y (ii) el uso continuado de los Productos por parte del Cliente.
Anviz y el Cliente acuerdan lo siguiente.
1. DEFINICIONES
Las definiciones de ciertos términos en mayúscula utilizados en este Acuerdo se establecen a continuación. Otros se definen en el cuerpo del Acuerdo.
"Datos del Cliente" significa datos (p. ej., grabaciones de audio y video) proporcionados por el Cliente a través del Software, y datos relacionados con la política de privacidad en www.aniz.com/politica-de-privacidad. “Documentación” hace referencia a la documentación en línea relativa al Hardware, disponible en www.anviz.com / productos /
“Licencia” tiene el significado que se le atribuye en la Sección 2.1.
"Plazo de licencia" significa el período de tiempo indicado en el SKU de licencia establecido en la Orden de compra aplicable.
"Socio" significa un tercero autorizado por Anviz para revender los Productos, de quien el Cliente haya realizado una Orden de compra para dichos Productos.
“Productos” significa, colectivamente, el Software, el Hardware, la Documentación y todas las modificaciones, actualizaciones y actualizaciones de los mismos y los trabajos derivados de los mismos.
“Orden de Compra” significa cada documento de pedido enviado a Anviz por el Cliente (o un Socio), y aceptado por Anviz, indicando el compromiso firme del Cliente (o Socio) de comprar los Productos y por los precios que se indican en ellos.
"Soporte" se refiere a los servicios y recursos de soporte técnico disponibles en www.Anviz.com / soporte.
“Usuarios” significa empleados del Cliente u otros terceros, cada uno de los cuales está autorizado por el Cliente para usar los Productos.
2. LICENCIA Y RESTRICCIONES
- Licencia al Cliente. Sujeto a los términos de este Acuerdo, Anviz otorga al Cliente un derecho mundial libre de regalías, no exclusivo, intransferible durante cada Período de Licencia para usar el Software, sujeto a los términos de este Acuerdo ("Licencia"). El Cliente debe comprar una Licencia para el Software por al menos la cantidad de unidades de Hardware que administra con el Software. En consecuencia, el Cliente solo puede usar el Software con la cantidad y el tipo de unidades de Hardware especificados en la Orden de compra aplicable, sin embargo, el Cliente puede autorizar a una cantidad ilimitada de Usuarios para acceder y usar el Software. Si el Cliente compra Licencias adicionales, el Plazo de la Licencia se modificará de modo que el Plazo de la Licencia para todas las Licencias adquiridas finalice en la misma fecha. Los Productos no están destinados a ser utilizados como parte de ningún sistema de emergencia o de salvamento, y el Cliente no utilizará los Productos en ningún entorno de este tipo.
- licencia para Anviz. Durante el Plazo de la Licencia, el Cliente transferirá los Datos del Cliente a Anviz mientras utiliza los Productos. Subvenciones de clientes Anviz un derecho y una licencia no exclusivos para usar, reproducir, modificar, almacenar y procesar los Datos del Cliente únicamente para proporcionar los Productos al Cliente. El cliente declara y garantiza que posee los derechos y consentimientos necesarios para otorgar Anviz los derechos establecidos en esta Sección 2.2 con respecto a los Datos del Cliente.
- Restricciones. El Cliente no: (i) usará ni permitirá que un tercero use los Productos para monitorear su disponibilidad, seguridad, rendimiento o funcionalidad, o para cualquier otro propósito competitivo o de evaluación comparativa sin Anvizel consentimiento expreso por escrito; (ii) comercializar, sublicenciar, revender, arrendar, prestar, transferir o explotar comercialmente los Productos; (iii) modificar, crear trabajos derivados, descompilar, realizar ingeniería inversa, intentar obtener acceso al código fuente o copiar los Productos o cualquiera de sus componentes; o (iv) usar los Productos para realizar actividades fraudulentas, maliciosas o ilegales o en contravención de las leyes o regulaciones aplicables (cada uno de (i) a (iv), un "Uso prohibido").
3. GARANTÍAS DEL HARDWARE; DEVOLUCIONES
- Admisiones. Anviz declara al comprador original del Hardware que durante un período de 10 años a partir de la fecha de envío a la ubicación especificada en la Orden de compra, el Hardware estará sustancialmente libre de defectos en materiales y mano de obra ("Garantía de hardware").
- Remedios. El único y exclusivo recurso del cliente y AnvizLa responsabilidad única y exclusiva de (y sus proveedores y licenciantes) por el incumplimiento de la Garantía de hardware será, en Anviza su sola discreción, para reemplazar el Hardware no conforme. El reemplazo puede hacerse con un producto o componentes nuevos o reacondicionados. Si el Hardware o uno de sus componentes ya no está disponible, entonces Anviz puede reemplazar la unidad de hardware con un producto similar de función similar. Cualquier unidad de Hardware que haya sido reemplazada bajo la Garantía de Hardware estará cubierta por los términos de la Garantía de Hardware durante (a) 90 días a partir de la fecha de entrega, o (b) el resto de los 10 años originales de Hardware, lo que sea mayor. Período de garantía.
- Returns. El Cliente puede devolver los Productos dentro de los 30 días a partir de la fecha de la Orden de Compra correspondiente por cualquier motivo. Posteriormente, para solicitar una devolución bajo la Garantía de hardware, el Cliente debe notificar Anviz (o si los Productos fueron comprados por el Cliente a través de un Socio, el Cliente puede notificar al Socio) dentro del período de Garantía de Hardware. Para iniciar una devolución directamente a Anviz, el cliente debe enviar una solicitud de devolución a Anviz at support@anviz.com e indicar claramente los detalles sobre dónde y cuándo el Cliente compró el Hardware, los números de serie de las unidades de Hardware correspondientes, el motivo del Cliente para devolver el Hardware y el nombre, la dirección postal, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono del Cliente. Si se aprueba en Anviza su exclusivo criterio, Anviz proporcionará al Cliente una Autorización de devolución de materiales ("RMA") y una etiqueta de envío prepaga por correo electrónico que debe incluirse con el envío de devolución del Cliente a Anviz. El cliente debe devolver la(s) unidad(es) de hardware enumeradas en el RMA con todos los accesorios incluidos con el RMA dentro de los 14 días siguientes al día en que Anviz emitió el RMA. Anviz reemplazará el Hardware a su exclusivo criterio.
4. Anviz OBLIGACIONES
- Admisiones. Anviz es responsable de proporcionar los Productos de conformidad con este Acuerdo, la(s) Orden(es) de compra y la Documentación correspondiente.
- Disponibilidad. Anviz hace todo lo posible para garantizar que el Software que aloja como una solución basada en la nube esté disponible de acuerdo con los términos del Acuerdo de nivel de servicio, que establece los recursos del Cliente por cualquier interrupción en la disponibilidad del Software.
- Soporte. Si el Cliente experimenta errores, fallas u otros problemas en el uso de los Productos, entonces Anviz proporcionará soporte para resolver el problema o proporcionar una solución alternativa adecuada. La tarifa de Soporte está incluida en el costo de la Licencia. Como parte de Anvizla entrega de Soporte y capacitación, el Cliente entiende que Anviz puede acceder y utilizar la cuenta del Cliente a petición suya.
5. OBLIGACIONES DEL CLIENTE
- Cumplimiento normativo. El Cliente utilizará los Productos únicamente de acuerdo con la Documentación y de conformidad con todas las leyes aplicables, incluidas las leyes y reglamentaciones de exportación de los Estados Unidos o de cualquier otro país. El Cliente se asegurará de que ninguno de los Productos sea directa o indirectamente exportado, reexportado o utilizado para brindar servicios en violación de dichas leyes y regulaciones de exportación. Si el Cliente opera en una industria regulada, el Cliente ha obtenido todas las licencias y/o permisos locales y estatales necesarios para operar su negocio y cumple (y hará todo lo posible para seguir cumpliendo) con todas las leyes locales, estatales y ( en su caso) las reglamentaciones federales relativas a la conducción de sus negocios. Anviz se reserva el derecho de suspender el uso de cualquier Producto que infrinja dichas leyes, previa notificación por escrito al Cliente (que puede tomar la forma de un correo electrónico).
- Entorno informático. El Cliente es responsable del mantenimiento y la seguridad de su propia red y entorno informático que utiliza para acceder al Software.
6 DURACIÓN Y TERMINACIÓN
- Término. El término de este Acuerdo comenzará en la Fecha de entrada en vigencia y continuará mientras el Cliente mantenga las Licencias activas.
- Terminación por Causa. Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo o cualquier Término de licencia por causa (i) con 30 días de aviso por escrito a la otra parte de un incumplimiento material si dicho incumplimiento sigue sin subsanarse al vencimiento del período de 30 días, o (ii) si la otra parte parte se convierte en objeto de una petición de quiebra o de cualquier otro procedimiento relacionado con la insolvencia, administración judicial, liquidación o cesión en beneficio de los acreedores.
- Efecto de la terminación. Si el Cliente rescinde este Acuerdo o cualquier Término de licencia de acuerdo con la Sección 6.2, entonces Anviz reembolsará al Cliente una parte prorrateada de cualquier tarifa prepaga asignable al Plazo de licencia restante. Las siguientes disposiciones sobrevivirán a cualquier expiración o rescisión del Acuerdo: las Secciones 8, 9, 10, 12 y 13, y cualquier otra disposición que, por su naturaleza, razonablemente se consideraría destinada a sobrevivir.
7. TARIFAS Y ENVÍO
- Costes. Si el Cliente compra los Productos directamente de Anviz, entonces el Cliente pagará las tarifas de los Productos establecidas en la Orden de compra aplicable como se especifica en esta Sección 7. Cualquier término incluido por el Cliente en una Orden de compra que entre en conflicto con los términos de este Acuerdo no será vinculante para Anviz. Si el Cliente compra los Productos de un Socio de Anviz, todos los términos de pago y envío serán los acordados entre el Cliente y dicho Socio.
- Paquete y envío. La orden de compra del cliente debe indicar el número de cuenta del cliente con el transportista previsto. Anviz enviará los Productos de conformidad con la Orden de Compra aplicable bajo la cuenta de transportista especificada. Si el Cliente no proporciona la información de su cuenta de operador, Anviz enviará bajo su cuenta y facturará al Cliente por todos los costos de envío relacionados. Tras la aceptación de la Orden de Compra y el envío de los Productos, Anviz enviará una factura al Cliente por los Productos, y el pago vencerá 30 días después de la fecha de la factura ("Fecha de vencimiento"). Anviz enviará todo el Hardware a la ubicación especificada en la Orden de Compra Ex Works (INCOTERMS 2010) Anvizel punto de envío, en cuyo momento el título y el riesgo de pérdida pasarán al Cliente.
- Cargos vencidos. Si algún monto facturado indiscutible no es recibido por Anviz antes de la fecha de vencimiento, entonces (i) esos cargos pueden acumular intereses moratorios a una tasa del 3.0% del saldo pendiente por mes, o la tasa máxima permitida por la ley, la que sea menor, y (ii) Anviz puede condicionar la compra de Productos futuros a la recepción del pago del Producto anterior y/o plazos de pago más cortos que los especificados en la Orden de Compra anterior.
- Impuestos. Las tarifas pagaderas en virtud del presente no incluyen impuestos sobre las ventas (a menos que se incluyan en la factura), o evaluaciones gubernamentales similares de impuestos sobre las ventas, excluyendo cualquier impuesto sobre la renta o franquicia sobre Anviz (colectivamente, "Impuestos") con respecto a los Productos proporcionados al Cliente. El Cliente es el único responsable de pagar todos los Impuestos asociados con o que surjan de este Acuerdo y deberá indemnizar, eximir de responsabilidad y reembolsar Anviz para todos los impuestos pagados o pagaderos por, exigidos o evaluados Anviz.
8. CONFIDENCIALIDAD
- Información confidencial. Salvo que se excluya explícitamente a continuación, cualquier información de naturaleza confidencial o patentada proporcionada por una parte ("Parte reveladora") a la otra parte ("Parte receptora") constituye la información confidencial y patentada de la Parte reveladora ("Información confidencial"). AnvizLa Información confidencial de incluye los Productos y cualquier información transmitida al Cliente en relación con el Soporte. La Información Confidencial del Cliente incluye los Datos del Cliente. La información confidencial no incluye información que (i) ya sea conocida por la parte receptora sin una obligación de confidencialidad que no sea de conformidad con este Acuerdo; (ii) sea conocido públicamente o se haga público mediante un acto no autorizado de la Parte Receptora; (iii) recibido legítimamente de un tercero sin una obligación de confidencialidad para la Parte Reveladora; o (iv) desarrollado independientemente por la Parte Receptora sin acceso a la Información Confidencial de la Parte Reveladora.
- Obligaciones de confidencialidad. Cada parte utilizará la Información confidencial de la otra parte solo según sea necesario para cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, no divulgará la Información confidencial a ningún tercero y protegerá la confidencialidad de la Información confidencial de la Parte divulgadora con el mismo nivel de atención. como la Parte Receptora usa o usaría para proteger su propia Información Confidencial, pero en ningún caso la Parte Receptora usará menos de un estándar de cuidado razonable. No obstante lo anterior, la Parte Receptora puede compartir la Información Confidencial de la otra parte con aquellos de sus empleados, agentes y representantes que tengan la necesidad de conocer dicha información y que estén sujetos a obligaciones de confidencialidad al menos tan restrictivas como las contenidas en este documento (cada una, una "Representante"). Cada parte será responsable de cualquier violación de la confidencialidad por parte de cualquiera de sus Representantes.
- Exclusiones adicionales. Una Parte Receptora no violará sus obligaciones de confidencialidad si divulga la Información Confidencial de la Parte Reveladora si así lo exigen las leyes aplicables, incluso por citación judicial o instrumento similar, siempre que la Parte Receptora proporcione a la Parte Reveladora un aviso por escrito de la divulgación requerida a fin de permitir que la parte divulgadora impugne o busque limitar la divulgación u obtener una orden de protección. Si no se obtiene una orden de protección u otro recurso, la Parte Receptora proporcionará solo la parte de la Información Confidencial que se requiera legalmente, y acepta realizar los esfuerzos razonables para garantizar que se otorgue un tratamiento confidencial a la Información Confidencial así divulgada.
9. PROTECCIÓN DE DATOS
- Seguridad. Anviz asegura el Software y los Datos del Cliente de acuerdo con las prácticas de seguridad disponibles en SOPORTE.
- Sin acceso. A excepción de los Datos del Cliente, Anviz no recopila (y no recopilará, procesará, almacenará ni tendrá acceso a ninguna información o datos, incluida la información personal, sobre los Usuarios, la red del Cliente o los usuarios de los productos o servicios del Cliente).
10. PROPIEDAD
- Anviz Propiedad. nviz posee y retiene todos los derechos, títulos e intereses en y para el Software, y toda la propiedad intelectual incorporada en el Hardware. Excepto por la licencia limitada otorgada al Cliente en la Sección 2.1, Anviz no transfiere, por medio de este Acuerdo, ningún derecho sobre los Productos al Cliente, y el Cliente no tomará ninguna medida incompatible con Anvizlos derechos de propiedad intelectual de los Productos.
- Propiedad del cliente. El Cliente posee y retiene todos los derechos, títulos e intereses sobre los Datos del Cliente y no transfiere por medio de este Acuerdo ni transfiere ningún derecho sobre los Datos del Cliente a Anviz, excepto por la licencia limitada establecida en la Sección 2.2.
11. INDEMNIZACIÓN
El cliente indemnizará, defenderá y mantendrá indemne Anviz, sus afiliados y sus respectivos propietarios, directores, miembros, funcionarios y empleados (en conjunto, los “Anviz Indemnizados“) de y contra cualquier Reclamación relacionada con (a) la participación del Cliente o un Usuario en un Uso Prohibido, (b) el incumplimiento del Cliente de sus obligaciones en la Sección 5.1, y (c) todos y cada uno de los actos u omisiones de sus Usuarios. El cliente pagará cualquier liquidación y cualquier daño finalmente adjudicado contra cualquier Anviz Indemnizado por un tribunal de jurisdicción competente como resultado de dicha Reclamación, siempre que Anviz (i) le da al Cliente una notificación por escrito inmediata de la Reclamación, (ii) le da al Cliente el control exclusivo de la defensa y resolución de la Reclamación (siempre que el Cliente no pueda resolver ninguna Reclamación sin Anvizel consentimiento previo por escrito del Cliente, que no se denegará injustificadamente), y (iii) proporciona al Cliente toda la asistencia razonable, a pedido y a expensas del Cliente.
12. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
- Disclaimer. A EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS ESTABLECIDAS EXPLÍCITAMENTE EN ESTE ACUERDO, Anviz NO OFRECE GARANTÍAS, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA O LEGAL, EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS O CUALQUIER MATERIAL O SERVICIO SUMINISTRADO O PROPORCIONADO AL CLIENTE EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, INCLUYENDO ACTUALIZACIONES O SOPORTE. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, Anviz POR LA PRESENTE RENUNCIA A CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, NO VIOLACIÓN O TÍTULO. Anviz NO GARANTIZA QUE LOS PRODUCTOS SATISFAGAN LAS NECESIDADES O EXPECTATIVAS DEL CLIENTE, QUE EL USO DE LOS PRODUCTOS SEA ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS SE CORREGIRÁN.
- Limitación de responsabilidad. CADA PARTE ACUERDA QUE CON EXCEPCIÓN DE LAS OBLIGACIONES DE INDEMNIZACIÓN BAJO LA SECCIÓN 11, LAS OBLIGACIONES DE CONFIDENCIALIDAD BAJO LA SECCIÓN 8 Y CUALQUIER INCUMPLIMIENTO RELACIONADO CON AnvizLAS OBLIGACIONES DE SEGURIDAD DE 'S ESTABLECIDAS EN LA SECCIÓN 9.1 (COLECTIVAMENTE, "RECLAMACIONES EXCLUIDAS"), Y LA AUSENCIA DE NEGLIGENCIA GRAVE O MALA CONDUCTA INTENCIONAL DE LA OTRA PARTE, NI DE LA OTRA PARTE NI DE SUS AFILIADOS NI DE LOS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, ACCIONISTAS, AGENTES O REPRESENTANTES DE CUALQUIERA DE ELLOS SERÁ RESPONSABLE ANTE DICHA PARTE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO, ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENTE, YA SEA PREVISIBLE O IMPREVISIBLE, QUE PUEDE SURGIR DE O EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, INCLUSO SI LA OTRA PARTE HA SIDO NOTIFICADA DE LA LA POSIBILIDAD O PROBABILIDAD DE QUE TALES DAÑOS O COSTOS OCURRAN Y SI DICHA RESPONSABILIDAD SE BASA EN CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS O DE OTRO MODO.
- Límite de responsabilidad. EXCEPTO CON RESPECTO A LAS RECLAMACIONES EXCLUIDAS, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD COLECTIVA DE CUALQUIERA DE LAS PARTES, O SUS RESPECTIVOS AFILIADOS, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, ACCIONISTAS, AGENTES Y REPRESENTANTES, HACIA LA OTRA PARTE POR TODOS LOS DAÑOS, LESIONES Y PÉRDIDAS QUE SURJAN DE CUALQUIERA Y TODAS LAS RECLAMACIONES Y CAUSAS DE ACCIÓN DERIVADAS DE, BASADAS EN, RESULTANTES DE O DE CUALQUIER MANERA RELACIONADA CON ESTE ACUERDO EXCEDEN LA CANTIDAD TOTAL PAGADA POR EL CLIENTE A Anviz BAJO ESTE ACUERDO DURANTE EL PERÍODO DE 24 MESES ANTERIOR A LA FECHA DEL RECLAMO. EN EL CASO DE RECLAMACIONES EXCLUIDAS, DICHO LÍMITE SERÁ IGUAL AL MONTO TOTAL PAGADO POR EL CLIENTE A Anviz BAJO ESTE ACUERDO DURANTE EL PLAZO. LA EXISTENCIA DE MÚLTIPLES RECLAMACIONES O DEMANDAS BAJO O RELACIONADAS CON ESTE ACUERDO NO AMPLIARÁ NI EXTENDERÁ LA LIMITACIÓN DE DAÑOS MONETARIOS QUE SERÁN EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL RECLAMANTE.
13. Resoluciones de disputas
Este Acuerdo se rige por las leyes de California sin referencia a las normas sobre conflictos de leyes. Para cualquier disputa relacionada con este Acuerdo, las Partes acuerdan lo siguiente:
- A los efectos de esta disposición, "Disputa" significa cualquier disputa, reclamación o controversia entre el Cliente y Anviz con respecto a cualquier aspecto de la relación del Cliente con Anviz, ya sea que se base en un contrato, estatuto, regulación, ordenanza, agravio, incluidos, entre otros, fraude, tergiversación, incentivo fraudulento o negligencia, o cualquier otra teoría legal o equitativa, e incluye la validez, aplicabilidad o alcance de este disposición, con la excepción de la exigibilidad de la cláusula de Renuncia a demanda colectiva a continuación.
- "Disputa" debe tener el significado más amplio posible que se hará cumplir e incluirá cualquier reclamo contra otras partes en relación con los servicios o productos proporcionados o facturados al Cliente siempre que el Cliente también presente reclamos contra nosotros en el mismo procedimiento.
Resolución alternativa de conflictos
Para todas las Disputas, el Cliente primero debe dar Anviz una oportunidad de resolver la Disputa enviando por correo una notificación por escrito de la disputa del Cliente a Anviz. Esa notificación por escrito debe incluir (1) el nombre del Cliente, (2) la dirección del Cliente, (3) una descripción escrita del reclamo del Cliente y (4) una descripción del alivio específico que busca el Cliente. Si Anviz no resuelve la Disputa dentro de los 60 días posteriores a la recepción de la notificación por escrito del Cliente, el Cliente puede continuar con la Disputa del Cliente en un arbitraje de mediación. Si esas resoluciones alternativas de disputas no logran resolver la Disputa, el Cliente puede presentar la Disputa del Cliente en un tribunal solo en las circunstancias que se describen a continuación.
Mediación vinculante
Para todas las Disputas, el Cliente acepta que las Disputas pueden someterse a una mediación con Anviz ante JAMS con un único Mediador seleccionado y acordado mutuamente antes del Arbitraje o cualquier otro procedimiento legal o administrativo.
Procedimientos de arbitraje
El Cliente acepta que JAMS arbitrará todas las Disputas, y el arbitraje se llevará a cabo ante un solo árbitro. El arbitraje se iniciará como un arbitraje individual y en ningún caso se iniciará como un arbitraje colectivo. Todos los asuntos serán decididos por el árbitro, incluido el alcance de esta disposición.
Para el arbitraje ante JAMS, se aplicarán las Reglas y Procedimientos Integrales de Arbitraje de JAMS. Las reglas de JAMS están disponibles en jamsadr.com. Bajo ninguna circunstancia se aplicarán al arbitraje procedimientos o reglas de demanda colectiva.
Debido a que los Servicios y estos Términos se refieren al comercio interestatal, la Ley Federal de Arbitraje ("FAA") rige la arbitrabilidad de todas las Disputas. Sin embargo, el árbitro aplicará la ley sustantiva aplicable de acuerdo con la FAA y el estatuto de limitaciones aplicable o la condición suspensiva para demandar.
El árbitro puede otorgar reparación que estaría disponible de conformidad con la ley aplicable y no tendrá la facultad de otorgar reparación a, en contra o en beneficio de ninguna persona que no sea parte en el procedimiento. El árbitro emitirá cualquier laudo por escrito, pero no necesita proporcionar una declaración de motivos a menos que lo solicite una de las partes. Dicho laudo será definitivo y vinculante para las partes, a excepción de cualquier derecho de apelación previsto por la FAA, y podrá presentarse ante cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las partes.
cliente o Anviz puede iniciar el arbitraje en el condado de San Francisco, California. En caso de que el Cliente seleccione el distrito judicial federal que incluye la dirección de facturación, residencial o comercial del Cliente, la Disputa puede transferirse al Condado de San Francisco, California, para Arbitraje.
Renuncia de acción colectiva
Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, el árbitro no puede consolidar las reclamaciones de más de una persona y no puede presidir ninguna forma de procedimiento colectivo o representativo o reclamaciones como una acción colectiva, una acción consolidada o una acción de abogado general privado.
Ni el Cliente ni ningún otro usuario del Sitio o los Servicios puede ser un representante de clase, miembro de clase o participar de otra manera en un procedimiento de clase, consolidado o representativo ante cualquier tribunal estatal o federal. El Cliente acepta específicamente que el Cliente renuncia al derecho del Cliente para cualquier y todos los procedimientos de Acción de Clase contra Anviz.
Renuncia del jurado
El Cliente entiende y acepta que al celebrar este Acuerdo, el Cliente y Anviz ambos renuncian al derecho a un juicio con jurado, pero aceptan un juicio ante un juez como prueba preliminar.
14. MISCELÁNEA
Este Acuerdo es el acuerdo completo entre el Cliente y Anviz y reemplaza todos los acuerdos y entendimientos anteriores relacionados con el tema del presente y no puede ser enmendado o modificado excepto por escrito firmado por personal autorizado por ambas partes.
Cliente y Anviz son contratistas independientes, y este Acuerdo no establecerá ninguna relación de sociedad, empresa conjunta o agencia entre el Cliente y Anviz. La falta de ejercicio de cualquier derecho bajo este Acuerdo no constituirá una renuncia. No hay terceros beneficiarios de este Acuerdo.
Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inaplicable, el Acuerdo se interpretará como si dicha disposición no se hubiera incluido. Ninguna de las partes puede ceder este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, excepto que cualquiera de las partes puede ceder este Acuerdo sin dicho consentimiento en relación con una adquisición de la parte que realiza la cesión o una venta de todos o sustancialmente todos sus activos.